header2

Le Paradis de Georges Badin et Michel Butor, Le Jardin Catalan, Galerie Berthet-Aittouarès, Paris, 2000

L’invention de l’interartistique et du phénomène interartistique

Dr Vassilena Kolarova-Pellerin est enseignante-chercheuse, Maître-assistant à l’Université de Sofia “St Kliment Ochridski”. Dr Vassilena Kolarova-Pellerin a inventé le terme de “phénomène interartistique” dans le domaine sémiotique. Le terme a été introduit pour la première fois dans son mémoire de Master 2 en Lettres modernes sur Sartre soutenu en 1998 intitulé Lire-ecrire ou le cheminement spirituel du personnage dans la Nausée en forgeant les termes de phénomène interartistique, d’interpicturalité, d’intersculpturalité d’interarchitecturalité, d’interphotographique, d’intercinématographique, d’intermusicalité et d’interthéâtralité. Le livre The Interartistic Phenomenon Across « The Essays » of Montaigne and « Mobile » of Butor,  « Catalonian Garden » of Butor and Badin…publié chez Prostranstvo & forma à Sofia en 2007 approfondit ses recherches sémiotiques dans sa première thèse de doctorat à la Nouvelle Université Bulgare. Le phénomène interartistique a ensuite été soutenu et développé dans sa deuxième thèse de doctorat dans le contexte de la Renaissance en France et Italie, intitulée Le phénomène interartistique à travers les Essais de Montaigne, publiée à Berne en 2018.  Dr Vassilena Kolarova-Pellerin a eu l’idée de l’interartistique en tant que relation entre les arts dans le domaine de la literature et de l’art à la base de l’intertextualité, et elle a introduit le champ de recherche des études interartistiques dans le champ de la recherche sémiotique. Son concept de phénomène interartistique diffère de l’intertextualité car il concerne exclusivement les arts. Le phénomène interartistique explique, d’un point de vue théorique, la relation fondamentale entre les arts dans n’importe quel domaine artistique. D’où une multitude de termes que Dr Vassilena Kolarova-Pellerin forge: l’interartistique des études interartistiques ou Interart Studies, le phénomène interartistique, l’interpicturalité, l’intersculpturalité l’interarchitecturalité, l’interphotographique, l’intercinématographique, l’intermusicalité et l’interthéâtralité.  

Cheminement académique à la croisée de la littérature et des arts

Docteure en littérature et en histoire de l’art, sémioticienne, Dr Vassilena Kolarova-Pellerin a publié l’ouvrage “Le phénomène interartistique à travers les ‘Essais’ de Montaigne” qui introduit le concept de phénomène interartistique, dans la thèse de doctorat qu’elle a soutenue dans le Centre de recherches sur les Arts et le langage (CRAL) de l’EHESS à Paris en 2010. Son concept de phénomène interartistique diffère de l’intertextualité. C’est parce qu’ il n’affecte que les arts par l’interartistique car le phénomène interartistique explique d’un point de vue théorique la relation fondamentale entre les arts dans le domaine artistique et audiovisuel, y compris par la vidéo, le cinéma, le théâtre et les différents médias étudiés d’une manière interartistique. Elle a une Licence et un Master2 en Lettres modernes. En 1999, elle a obtenu un diplôme en littérature française à l’Université de Sofia “St. Kliment Ohridski”. En outre, elle est titulaire d’un Master 2 en Didactique, Master FLE (Français langue étrangère) de Paris 3, Université de la Sorbonne Nouvelle. Elle a enseigné à l’Université Catholique de Paris pendant la période 2015-2017, où elle a dispensé des cours de spécialité en français, littérature et art, en particulier sur “Le phénomène interartistique chez Montaigne et Proust”. En 2016, elle a été admise à l’École du Louvre pour étudier l’Histoire de l’art en deuxième année du Premier cycle à Paris. En 2020, elle a obtenu une Licence d’Histoire de l’art et archéologie à l’Université de Lille, en France. L’auteure fait l’ouverture des Interart Studies et développe les études interartistiques dans un cadre international. Dr Vassilena Kolarova-Pellerin a publié à Paris, Toulouse, Sofia, Toronto, Cambridge, Amsterdam, Buenos Aires, etc.  

Axes de recherches

Ses recherches portent sur la sémiotique de la littérature et de l’art, en particulier l’art français. Depuis 2021 elle est maître-assistant à l’Institut de Littérature de l’Académie Bulgare des Sciences à Sofia, où elle a approfondi ses recherches sur l’interarchitecturalité en forgeant le terme. Elle est professeur en “Histoire de l’art français du Ve au XVIIe siècles” au Département de l’Histoire de l’art de l’ l’Université de Sofia “St Kliment Ochridski”. Étant spécialiste du Moyen Âge et de la Renaissance dans le domaine littéraire et artistique, de même qu’en littérature comparée pour l’étude du texte et de l’image,  elle  s’intéresse à la polyphonie des arts au XVIIe siècle du point de vue sémiotique.  

En 2022, elle fonde l’Académie française Interart, un institut d’enseignement de la langue française, de la littérature et de l’histoire de l’art, https://efrenchlesson.com/.

Adhésion:

Membre de l’Association Internationale de Sémiotique (IASS-AIS) depuis 2004 – présent

Critique de livre

Revue littéraire Stranitsa, “Le roman “Scission” d’Ivan Mladenov comme point d’intersection entre les arts”, Presses Universitaires de Plovdiv, Plovdiv, 4/2022

Philippopolis est l’un des anciens noms de l’actuelle Plovdiv, qui a été le plus répandu au cours des siècles dont le fondateur est Philippe II dans l’Antiquité, le père d’Alexandre le Grand. C’est l’Âpotre Paul qui s’adresse aux Philippiens dans l’”Épître aux Philippiens”qui est un livre du Nouveau Testament dans la Bible.

https://knigabg.com/index.php?page=book&id=63977

“Scission” est un roman extraordinaire qui nous saisit dès que nous surfons sur les vagues de l’entrelacement des arts, qui, dans les trois parties, sont déployés de manière extrêmement variée, chacun apportant une solution philosophique différente. La lumière entre dans le champ de la pensée qui capture des images comme avec un appareil photographique, et elle est emportée dans le tourbillon des nouvelles dimensions architecturales avec les technologies numériques.

 

La maison Kuyumdzhiev est l’un des chefs-d’œuvre de l’architecture Renaissance de la vieille ville. Le maître Hadzhi Georgi l’a construite en 1847. C’est un représentant typique de la maison symétrique de la Renaissance de Plovdiv. Les experts la définissent comme l’apogée de l’architecture baroque en Bulgarie. Son propriétaire était Argyr Kuyumcioglu, un riche marchand de Plovdiv. Il s’agissait d’une maison-musée municipale, dont le successeur est aujourd’hui le Musée ethnographique régional de Plovdiv.

Diffusion

Radio Nationale de Bulgarie Christo Botev: Nouveau numéro de la revue Stranitsa du 02/05/23 https://bnr.bg/hristobotev/post/101817512

Sur Vassilena Kolarova-Pellerin 

Citations d'autres auteurs :

1. Article sur Vassilena Kolarova-Pellerin d’Aleksandr Evgen’evich Makhov, docteur en littérature, (HDR), à l’Université d’État russe des sciences humaines, chercheur rattaché à l’Institut de littérature mondiale A.M. Gorky, Institut d’information scientifique pour les sciences sociales (INION)(IMLI RAN)

De la p. 57 à la p. 61, A. Machov de mars 2012, auteur de l’article sur Vassilena Kolarova. https://cyberleninka.ru/article/n/2012-03-008-kolarova-v-fenomen-interhudozhestvennogo-kolarova-v-le-ph-nomene-interartistique-semiotica-berlin-walter-de-gruyter-2010-h-180-s/viewer

Article d’Aleksandr Evgen’evich Makhov

2012.03.008. KOLAROVA V. LE PHÉNOMÈNE INTERARTISTIQUE.

KOLAROVA V. Le phénomene interartistique // Semiotica. – Berlin: Walter de Gruyter, 2010. – H. 180. – S. 19–45.

Vassilena Kolarova (École des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris) développe le thème de l’interaction des arts dans un contexte philosophique et sémiotique, ce qui permet de qualifier son article d’intermédial. Cependant, V. Kolarova introduit son propre terme “interartistique” pour désigner le domaine dans lequel se trouve l’interrelation des arts, en insistant sur sa différence fondamentale avec le terme familier “intermédial” : alors que ce dernier concept dénote (selon Kolarova) l’ensemble des cas spécifiques d’influence mutuelle des arts (par exemple, la transformation des éléments de la forme musicale dans une œuvre littéraire particulière), le premier dénote quelque chose de plus universel et substantiel, à savoir, le phénomène de la parenté originelle des arts, leur ouverture l’un à l’autre, fondée sur des principes.

L’intermédialité, comprise comme la pratique des emprunts, des influences et des impacts qui ont lieu entre les œuvres de différents arts, est basée sur l’interartistique – le phénomène de “proximité existant entre les arts” (p. 20). Ainsi, l’interartistique est une catégorie du plan profond, qui exprime l’ontologie des objets esthétiques : chaque œuvre d’un certain type d’art contient les germes d’œuvres d’autres arts de manière inhérente ; une symphonie “sommeille” dans un poème, un texte poétique est caché dans une peinture. Tout texte artistique – verbal et non verbal – est un point de rencontre potentiel pour tous les arts. L’interartistique, compris comme un mode général d’existence des œuvres d’art, rend en fait possible des relations intermédiales spécifiques.

La justification de cette idée dans l’œuvre de V. Kolarova est de nature purement théorique (pour ne pas dire métaphysique) : elle ne se tourne pas vers l’analyse d’œuvres d’art spécifiques, mais vers l’interprétation des théories littéraires, sémiotiques, esthétiques et philosophiques qui, selon elle, anticipent l’idée de l’interartistique.

La première de ces théories est le concept littéraire d’intertextualité dans ses différentes variantes (V. Kolarova cite non seulement J. Kristeva, qui a proposé le terme d’intertextualité, mais aussi M.M. Bakhtin, J. Genette, R. Barthes, F. Albrecht et J. Fontanille parmi les chercheurs qui ont développé ce concept).

L’idée d’intertextualité de Kristeva (formulée à la fin des années 1960), selon V. Kolarova, implique deux conséquences inévitables : premièrement, “le langage poétique est un langage dialogique” (p. 20) ; deuxièmement, dans la littérature, comme dans l’art en général, le processus de signification est “dynamique”, puisque “la génération de significations va à l’infini” et que le texte est constamment “dans un mouvement de réorganisation” (p. 21). Ce processus continu de “réorganisation” du texte implique non seulement des éléments verbaux, mais aussi des images visuelles et musicales associées au texte – ce qui signifie que tout texte poétique est “ouvert” non seulement au domaine des autres textes, mais aussi aux domaines médiatiques des autres arts.

L’intertextualité dans le modèle de Genette s’avère n’être qu’un des cinq types de relations transtextuelles. Dans les ouvrages des années 1990 (“L’Œuvre de l’art : immanence et transcendance”, 1994 ; “L’Œuvre de l’art : la relation esthétique”, 1997), Genette (selon la compréhension de V. Kolarova) transfère l’idée de l’autotranscendance d’un texte, de son dépassement de ses propres limites, à l’art en général, ce qui permet de parler non seulement de transtextualité, mais aussi de “transartistique, transpictural, transmusical, transarchitectural”, etc. (pp. 22-23). (с. 22-23).

Commentant les réflexions de Genette, Kolarova note que la capacité d’une œuvre à “dépasser sa propre immanence” (p. 24) implique son dynamisme : “une œuvre est toujours en mouvement”, ce qui signifie qu'”on ne peut pas lire deux fois le même livre”, “voir une deuxième fois le même tableau”, puisqu’après chaque nouvelle interprétation d’une œuvre, son sens change, évoluant continuellement (p. 23)

Pour V. Kolarova, il est cependant important de montrer qu’une œuvre, en dépassant son immanence, est aussi capable de dépasser son environnement médial : un texte est dans une certaine mesure capable de se transformer en musique, une peinture en texte, etc. Elle trouve une approche d’une telle compréhension de l’évolution d’une œuvre dans le traité de I. Kant, Critique du jugement (1790), dont l’un des paragraphes porte un titre tout à fait intermédial : “Sur la combinaison des différents beaux-arts dans une œuvre” (§ 52). Kant parle de telles combinaisons (par exemple la poésie avec la musique dans le chant) comme d’un cas privé, loin d’avoir toujours une signification artistique indiscutable ; cependant, V. Kolarova donne à son “idée précieuse” (p. 25) un sens universel, trouvant dans le paragraphe concerné “l’hypothèse de la connexion inséparable des arts dans une seule œuvre”. Kant, selon son interprétation, “construit une triade des trois branches de l’art – peinture, musique, littérature” ; en même temps, dans chaque œuvre de l’un de ces arts, les échos des deux autres sont dormants, et donc chaque texte artistique est intérieurement triadique (p. 26).

Pourquoi V. Kolarova a-t-elle besoin de la triade en particulier ? Cela apparaît clairement dans la section suivante de son article, qui traite de la sémiotique de Ch. Peirce et son signe triadique sémiotique, qui se compose du representamen (la forme externe du signe), de l’interpretant (la signification du signe) et de l’objet (ce à quoi le signe fait référence). Dans le domaine de l’art, la relation entre les éléments du signe triadique devient extrêmement dynamique : un même Representamen (par exemple, un tableau dans sa réalité physique) peut non seulement recevoir des significations différentes dans des interprétations différentes, mais aussi devenir une signification (Interpretantant) pour une autre œuvre d’art qui se réfère à ce tableau (si, par exemple, une autre œuvre d’art le “cite”).

La combinaison du signe triadique et de la triade kantienne des arts crée, selon V. Kolarova, une construction conceptuelle qui permet de décrire les relations intermédiales dans toute leur dynamique.

Toute œuvre d’art peut être représentée comme un signe triadique sémiotique dont les sommets, en fonction de la lecture particulière et de la relation avec d’autres œuvres, peuvent changer non seulement leur nature sémiotique (par exemple, un Representamen peut se révéler être un Interpretant s’il est mentionné par une autre œuvre), mais aussi leur contenu médial : les couleurs sur une toile de V. Kandinsky peuvent être “entendues” comme des sons ; les lettres dans un poème peuvent être “vues” comme des tons de couleur, etc. (p. 27-28). “Un texte littéraire, étant le Representamen d’un Objet de la réalité, devient un Interprétant par rapport à une certaine image picturale, qui, à son tour, se transforme en Representamen d’un texte littéraire donné, et devient l’ Interprétant d’une certaine œuvre musicale, etc. (p. 32). Dans cette dynamique de re-connaissance, le signe triadique sémiotique acquiert une volumétrie – comme s’il devenait une pyramide.

La dernière conception scientifique prise en considération par V. Kolarova comme annonciateur de la doctrine de l’étude transartistique est la “philosophie des formes symboliques” du néo-kantien Ernst Cassirer. Toutes les formes d’activité spirituelle, selon Cassirer, sont, dans une plus ou moins large mesure, des créations symboliques – l’homme, dans sa compréhension, est une créature qui crée des symboles. Les principaux domaines de création symbolique sont le mythe, le langage et l’art ; c’est ce que Cassirer appelle les “formes symboliques”.

Dans la conception de Cassirer, V. Kolarova identifie deux points qui lui semblent correspondre à sa propre théorie : 1) l’activité spirituelle humaine dans son ensemble s’éloigne de la réalité pour “atteindre une forme purement symbolique”, libérée du début mimétique (au niveau des formes purement symboliques comme, par exemple, les peintures abstraites de Paul Klee, les connexions intermédiales des arts se révèlent particulièrement clairement – les couleurs et les contours, libres de tout lien avec la réalité, commencent à “sonner” comme de la musique, etc. etc.) ; 2) la série des formes symboliques créées par l’homme ne peut, en principe, s’achever – elle s’enfonce dans l’infini, restant ouverte à jamais. La seconde idée est particulièrement importante pour V. Kolarova car elle justifie l’infinité du processus sémiotique dans lequel une œuvre d’art est impliquée : “une œuvre d’art reste toujours incomplète même lorsqu’elle est achevée ; elle est toujours ouverte car elle conserve sa base sémiotique, qui la rend disponible pour des interprétations ultérieures et des prolongements créatifs…”. (p. 37).

Il s’avère ainsi que le symbole dans l’art n’est ni complet ni isolé, mais “fait partie d’une structure transcendantale globale”. Cette découverte conduit V. Kolarova à la conclusion quasi mystique que dans la “relation interartistique” se révèle une “éternité” qui rappelle l’éternité de Dieu :

“Dieu, par sa charité, transmet à l’artiste le don de créer et de participer ainsi au développement de l’esprit universel. (p. 42). Telle est la signification de l’art en tant que “sémiose illimitée”, dont la théorie a été élaborée par V. Kolarova à partir d’un mélange d’idées de Kant, Cassirer, Kristeva et Genette, en les combinant sur la base de la doctrine du signe de Peirce.                                                                                     

 А.Е. Мakhov

2. Citée à la p.95 dans le chapitre du livre critique « Dematerialialializing Verbal and Visual matter in The Aestetic Matter, Modernism, the Avant-Garde and Material Exchange, Sarah Posman, Anne Reverseau, David Ayers, Sascha Bru, Benedikt Hjartarson, De Gruyter (October 17, 2013)

Vassilena Kolarova: The Interartistic Concept in Kandinsky’s Paintings. The Image/Text problem, autumn, N 4 2007”

https://books.google.bg/books?id=4SPoBQAAQBAJ&pg=PA95&lpg=PA95&dq=vassilena+kolarova&source=bl&ots=XLIovfsjll&sig=ACfU3U0Q4hYgHt1DSzWlVy_aj5DGs-WPMQ&hl=bg&sa=X&ved=2ahUKEwiXpt_y3O_gAhUrwcQBHYPHBYs4ChDoATADegQIBxAB#v=onepage&q=vassilena%20kolarova&f=false

3. Citée dans le livre critique in Collision: Interarts Practice and Research David Cecchetto, Nancy Cuthbert, Julie Lassonde, Cambridge Scholars Publishing; Unabridged edition edition (December 1, 2008) à la p. 348

“Kolarova Vassilena, « The Interartistic Phenomenon as an Intermedial Structure in the Arts», Applied Semiotics, Sémiotique appliquée, , 20, nᵒ 7, Sémiotique et Intermédialité, (February 2008), Toronto, Canada, 5-14”

https://books.google.bg/books?id=_pvzBgAAQBAJ&pg=PA348&lpg=PA348&dq=vassilena+kolarova&source=bl&ots=sbRnX6bNV0&sig=ACfU3U3_-7AGFrMAvNFH2zEYiIw7lb-K_w&hl=bg&sa=X&ved=2ahUKEwidmK3qiv3gAhUwTxUIHSEGBwg4FBDoATACegQIAxAB#v=onepage&q=vassilena%20kolarova&f=false

4. Citée dans le livre bibliographique américain à la p. 19 628 in EE 3460 “Kolarova Vassilena, L’indicible chez Michel Butor, Applied Semiotics, nᵒ17, 64-75 [UE]” in French XX Bibliography 59, Critical and Bibliographical References for the Study of French Literature Since 1885

https://books.google.bg/books?id=-H2_BNvAKWkC&pg=PA19628&lpg=PA19628&dq=vassilena+kolarova&source=bl&ots=MNV1ewtWRn&sig=ACfU3U1Q7VTcGBuj1frsn-dtuZiibCvJVg&hl=bg&sa=X&ved=2ahUKEwj08tqTj_3gAhX0tHEKHSkuBvc4HhDoATAFegQIBRAB#v=onepage&q=vassilena%20kolarova&f=false

5. Avis de l’artiste américaine Deborah Gavel, 2016

-“This study presupposes to call as such the phenomenon triggering the spiritual and physical beauty, which everyone touched by art is able to feel, from the point when several components combine to form one whole. -Kolarova Vassilena”

-“The words, interpicturality as well as intertextuality and intermediality are new to me. Though the conceptual aspect of these words has become second nature to me; in our global existence we continually cross reference in conversation and every time we make a search on the World Wide Web.  Derived from the Latin intertexto, meaning to intermingle while weaving, the term intertextuality was formulated by Julia Kristeva-who wrote in the 1960’s about shaping meaning in text through the use other texts, into a unified whole. Shaping meaning or image by the layering of multiple references, parallels my process as I write this on my Mac computer in a program called TextEdit.  I am engaged in the process of intertextuality while multiple windows are open on my desktop: a Wikipedia definition of the word; an essay by Kolarova Vassilena on The Interartistic Phenomenon.”

http://www.deborahgavel.com/artist-statement/

Traduction en français:

Cette étude suppose d’appeler ainsi le phénomène déclenchant la beauté spirituelle et physique, que toute personne touchée par l’art est en mesure de ressentir, à partir du moment où plusieurs composantes se combinent pour former un tout. Kolarova Vassilena

Les mots interpicturalité, intertextualité et intermédialité sont nouveaux pour moi. Bien que l’aspect conceptuel de ces mots soit devenu une seconde nature pour moi, dans notre existence globale, nous faisons continuellement des références croisées dans nos conversations et chaque fois que nous faisons une recherche sur le World Wide Web.  Dérivé du latin intertexto, qui signifie s’entremêler en tissant, le terme intertextualité a été formulé par Julia Kristeva, qui a écrit dans les années 1960 sur la formation du sens d’un texte par l’utilisation d’autres textes, en un tout unifié. La formation du sens ou de l’image par la superposition de références multiples est parallèle à mon processus d’écriture sur mon ordinateur Mac dans un programme appelé TextEdit.  Je suis engagé dans le processus d’intertextualité alors que plusieurs fenêtres sont ouvertes sur mon bureau : une définition du mot dans Wikipedia ; un essai de Kolarova Vassilena sur le Phénomène interartistique.

http://www.deborahgavel.com/artist-statement/

6. Citée par la canadienne A. Bercier 2016 – ruor.uottava.ca in Concert rock et théâtralité: Secret World Live de Peter Gabriel pdf uottawa.ca Thèse de doctorat,

A la p. 1 “Or, cet aspect interartistique des arts de la scène, c’est-à-dire la relation qui existe entre les arts lorsque ceux-ci se côtoient dans la même œuvre2, ne reçoit pas autant d’attention qu’il le devrait.” Kolarova Vassilena, Le Phenomene Interartistiqueq Semiotica, n 180 2010, p. 19-45”

7. Citée par la canadienne A. Bercier 2016 – ruor.uottava.ca in Concert rock et théâtralité: Secret World Live de Peter Gabriel pdf uottawa.ca Thèse de doctorat,

À la p. 134, “Kolarova Vassilena, Le Phenomene Interartistique Semiotica, n 180 2010, p. 19-45”

https://ruor.uottawa.ca/handle/10393/35539

8. Citée par l’espagnole Henrique Rochelle Universidade Estadual de Campinas in Rethinking Dance Theory Through Semiotics, 2015

This process of association between those involved in the communication of dance as a language is a strong feature of that language, which reaffirms the unity of the triad Sign-Object-Interpretant (for more insight on how the triadic aspect of semiosis is present in artistic communication see Kolarova, 2010), which is a fundamental part of the study in a semiotics frame. In Kalby studijos/ studies about languages n ᵒ 26/2015, CEEOL copyright 2019

Pdf ktu.lt

https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=458079

Traduction en français:

Ce processus d’association entre les personnes impliquées dans la communication de la danse en tant que langage est une caractéristique forte de ce langage, qui réaffirme l’unité de la triade Signe-Objet-Interprétant (pour plus d’informations sur la façon dont l’aspect triadique de la sémiose est présent dans la communication artistique, voir Kolarova, 2010), qui est une partie fondamentale de l’étude dans un cadre sémiotique.

In Kalby studijos/ studies about languages n ᵒ 26/2015, CEEOL copyright 2019

Pdf ktu.lt

https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=458079

9. Citée par l’écrivain français Michel Butor

https://dictionnaire.butor.ch/butorweb-g.html#lettre%20k

Kolarova, Vassilena :

– Auteur d’une thèse de doctorat sur le phénomène interartistique (“Le phénomène interartistique dans le texte littéraire / Les Essais de Montaigne et La Modification de Butor”) à la Nouvelle Université Bulgare de Sofia, Vassilena Kolarova a travaillé sur Le Jardin Catalan, livre d’artiste de Michel Butor et Georges Badin. Ses travaux ont notamment été présentés lors du Colloque international de Sozopole du 13 septembre 2006. A ce sujet on peut lire l’article “Le paradis de rêve … Le jardin catalan …” depuis le site de Georges Badin où l’on trouvera d’autres renseignements sur le travail de l’auteur sur Butor.

– “Sémantique des couleurs dans “La Modification” de Michel Butor”, Sledva, revue littéraire, Presses Universitaires de la NUB (Nouvelle Université Bulgare), n° 11, pp.20-30, avril 2005, publié en bulgare.

– “L’indicible sur l’Amérique ou le sublime des œuvres ineffables”, Applied Semiotics / Sémiotique appliquée, Une Revue internationale de recherche littéraire sur Internet, n°17, juin 2006.

– “Le chatoiement interartistique des lettres cyrilliques et des couleurs chez Butor et Badin”, intervention au colloque “L’univers Butor” de Belo Horizonte, 2011.

10. Citée par le peintre français Georges Badin

Textes de Vassilena Kolarova sur « Le Jardin Catalan »

Dans le cadre de sa thèse de doctorat sur le phénomène interartistique à la Nouvelle Université Bulgare à Sofia, Vassilena Kolarova (Василена Коларова) a travaillé sur « Le Jardin Catalan », livre d’artiste de Michel Butor et Georges Badin. Ses travaux ont notamment été présentés lors du Colloque international de Sozopole du 13 septembre 2006.

PUBLISHED: février 3, 2007

http://www.georgesbadin.com/texts/textes-de-vassilena-kolarova

11. Citée par Nuraisyiya Nuraisyiya – Academia.edu, 2016

De l’engagement à l’absurde

…..L’interférence et l’interaction entre les arts fait naître le phénomène interartistique qui fonctionne au niveau global du texte, de même qu’il influence le livre a venir que Roquentin ecrira. (fiche tirée de l’article “La touche intermusicale de la peinture. La Nausee de Sartre de Vassilena Kolarova https://www.lechasseurabstrait.com/revue/spip.php?article1864

https://www.academia.edu/9728878/De_lengagement_%C3%A0_labsurde

12. Citée par Marcus Моtа sábado, 30 de março de 2019

 In his article The Interartistic Concept in Kandinsky’s Paintings. The Image/Text problem.
Vassilena Kolarova

Link: http://cf.hum.uva.nl/narratology/issue004_index.html

http://kandinsky2017.blogspot.com/2019/03/?m=1

Citée dans Persée en 2021

https://www.persee.fr/authority/973520

13. Citée par Bibliothèque Nationale de France, BNF en 2019

https://data.bnf.fr/11916599/michel_de_montaigne/

https://data.bnf.fr/en/17846277/vasilena_kolarova/

14. The Interartistic Phenomenon: Through Montaigne’s Essays

   Citée dans:

Base de données de la Bibliothèque nationale de France VIAF – Virtual International Authority File (fichier d’autorité international virtuel)

Vasilena Kolarova (bnf.fr)

122310415 (viaf.org), © 2021        

15. Интерартистичният феномен: през “Опити” на Монтен, “Мобиле” на Бютор, “Каталонската градина” на Бютор и Баден

 Base de données de la Bibliothèque nationale de France VIAF – Virtual International Authority File (fichier d’autorité international virtuel)

Vasilena Kolarova (bnf.fr)

122310415 (viaf.org), © 2021

16. Citée en 2019 in Bibliología & Iconotextualidad, Estudios interdisciplinarios sobre las relaciones entre textos e imàgines, Marina Garone Gravier y María Andrea Giovine Yáñez, editoras, Universidad Nacional, Autonóma de México, México, 2019

Le terme de phénomène interartistique, p 76 : “Siguiendo el concepto de “intertextualidad” ampliamente trabajado por Julia Kristeva y Jean Genette, Kolarova Vassilena, en su artículo “The Interartistic Phenomenon”, plantea una metodología para el estudio de las relaciones interartísticas.”

https://www.iib.unam.mx/files/iib/libros-electronicos/Bibliologia__e__iconotextualidad.pdf

17. p 26, Citée par la sémioticienne mexicaine Susana González Aktories du Colegio de Letras Modernas, Facultad de Filosofía y Letras Universidad Nacional Autónoma de México, Laboratorio de Literaturas Extendidas y Otras Materialidades in iconotextualidad e intermedialidad como coordenadas para el estudio de las materialidades literarias:

«  A propósito del concepto de “intertextualidad”, vale aquí referir a las reflexiones que sobre la relación entre artes plantearon en sus respectivos estudios introductorios Heinrich Plett, ed., en Intertextuality (Berlín y Nueva York: De Gruyter, 1991) y Peter Wagner, ed., en Icons-Texts-Iconotexts: Essays on Ekphrasis and Intermediality (Berlín y Nueva York: De Gruyter, 1996), y recientemente a los artículos de Vassilena Kolarova: “The Interartistic Phaenomenon as an Intermedial Structure in the Arts”, Applied Semiotics 7/Sémiotique Appliquée 7, núm. 20 (19 de febrero de 2008): 15-28, http://french.chass.utoronto.ca/as-sa/ ASSA-No20/Article2en.html, y “The Interartistic Phaenomenon”, en Form and Symmetry: Art and Science, Buenos Aires Congress 2007, ed. de Peter G. Marteinson y Pascal G. Michelucci (Buenos Aires: Sociedad de Estudios Morfológicos de la Argentina / isis- Symmetry Faculty of Architecture, Design and Urban Studies, 2007), 284-287, breve texto publicado en las memorias del congreso Form and Symmetry: Art and Science (Buenos Aires, 2007), que ofrece una metodología para el estudio de las relaciones interartísticas »

Traduction en français :

« En ce qui concerne le concept d’« intertextualité », il convient de se référer aux réflexions sur les relations entre les arts faites dans leurs études introductives respectives par Heinrich Plett, ed. in Intertextuality (Berlin et New York : De Gruyter, 1991) et Peter Wagner, ed, dans Icons-Texts-Iconotexts : Essays on Ekphrasis and Intermediality (Berlin et New York : De Gruyter, 1996), et récemment aux articles de Vassilena Kolarova : « The Interartistic Phaenomenon as an Intermedial Structure in the Arts », Applied Semiotics 7/Sémiotique Appliquée 7, no. 20 (19 février 2008) : 15-28, http://french.chass.utoronto.ca/as-sa/ ASSA-No20/Article2en. html, et « The Interartistic Phaenomenon », in Form and Symmetry : Art and Science, Buenos Aires Congress 2007, ed. by Peter G. Marteinson and Pascal G. Michelucci (Buenos Aires : Sociedad de Estudios Morfológicos de la Argentina / isis- Symmetry Faculty of Architecture, Design and Urban Studies, 2007), 284-287, un court texte publié dans les actes du congrès Form and Symmetry : Art and Science (Buenos Aires, 2007), qui propose une méthodologie pour l’étude des relations interartistiques.

18. p 39: Kolarova, Vassilena. “The Interartistic Phaenomenon”. En Form and Symmetry: Art and Science, Buenos Aires Congress 2007, edición de Peter G. Marteinson y Pascal G. Michelucci, 284-287. Buenos Aires: Sociedad de Estudios Morfológicos de la Argentina / isis- Symmetry Faculty of Architecture, Desing and Urban Studies, 2007.

 https://www.iib.unam.mx/files/iib/libros-electronicos/Bibliologia__e__iconotextualidad.pdf

19. Citée dans les Actes de l’Université nationale du Mexique :VOCABULARIO CRÍTICO PARA LOS ESTUDIOS INTERMEDIALES hacia el estudio de las literaturas extendidas, SUSANA GONZÁLEZ AKTORIES ROBERTO CRUZ ARZABAL MARISOL GARCÍA WALLS EDITORES, FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO, Primera edición Octubre, 2021 D.R. © Universidad Nacional Autónoma de México

                83.- Vocabulario crÃ_tico para los estudios intermediales.pdf, Copyright (c), 2021

Le phénomène interartistique

Author: Vassilena Kolarova, Journal: Semiotica Volume: 2010, Issue:180, Year: 2010

„En este contexto, resulta también muy relevante la ampliación del enfoque bajo el que se estudiaba la relación entre artes, por ejemplo, en el trabajo de Vassilena Kolarova y lo que definió como el “fenómeno interartístico” (2010)“, р. 7

Traduction en français:

Dans ce contexte, l’élargissement de l’approche sous laquelle la relation entre les arts a été étudiée, par exemple dans le travail de Vassilena Kolarova et ce qu’elle a défini comme le « phénomène interartistique » (2010), est également très pertinent », р. 7

20. Citée en 2021 en Allemagne à l’Université de Bonn

The interartistic phenomenon through Montaigne’s Essays

Verfasser: Kolarova, Vassilena Verfasserangabe: Vassilena Kolarova Verlagsort, Verlag, Erscheinungsjahr: Bern, Peter Lang AG, 2018 Umfang: 333 Seiten ISBN: 978-3-0343-3317-7 Signatur: 2021/4604 Standort/Verfügbarkeit prüfen & ggf. bestellen oder vormerken 10

https://www.ulb.uni-bonn.de/de/literatursuche/neuerwerbungen/romanistik/dezember2021

 Copyright © Universität Bonn, Ingest date 2021

21. Citée en 2021 en Allemagne à l’Université de Bonn

Бленуваният рай…Каталонската градина…, Списание на БАН, издание на Института по История на изкуството, в Проблеми на изкуствотоСофия, брой 3, 2006

http://artstudies.bg/wp-content/uploads/2015/12/ContentSummaries-48.pdf

https://bonnus.ulb.uni-bonn.de/SummonRecord/FETCH-ceeol_journals_336060#details

Copyright © Universität Bonn, Ingest date 2021

22. Citée en 2021 en Allemagne à l’Université de Bonn

L’indicible chez Michel Butor, L’indicible sur l’Amérique ou le sublime des œuvres ineffables, in Applied Semiotics, Sémiotique appliquée, Une revue internationale de recherche littéraire sur Internet, Numéro 17, Volume 7, Sémiotique, religion et idéologie, juin 2006, Toronto, Canada

https://bonnus.ulb.uni-bonn.de/SummonRecord/FETCH-chadwyckhealey_abell_R052905553/Details#description

Copyright © Universität Bonn, Ingest date 2022

23. Citée en 2022

Kolarova, V. “Montaigne et le phenomene interartistique”, Paris, EHESS, 2010, http://www.theses.fr/2010EHES0115.

Cited in Grafiati, Bibliography for Montaigne, Michel de Montaigne (1533-1592), Literature and Theory of Literature, 1533-1592, Philosophy. Grafiati is an online bibliography manager designed to create references and lists of works cited.

“Cette thèse étudie les œuvres de Montaigne qui constituent le corpus de la recherche – les Essais et le Journal de voyage. Nous démontrons l’existence du phénomène interartistique dans le contexte historique de la Renaissance et de son évolution à travers la pensée ancienne (Horace-Ut pictura poesis, Philostrate-ekphrasis), renaissante (Léonard de Vinci et le paragone) et moderne mais prise d’un point de vue théorique. Le phénomène interartistique exprime la relation entre les arts en un même lieu et en un même temps, lors de la perception esthétique singulière d’une œuvre d’art. L’objectif de la recherche est d’étudier l’œuvre de Montaigne comme une œuvre d’art en premier lieu. Nous analysons les variétés du phénomène interartistique dans toutes les manifestations qui existent chez Montaigne étant donné le lexique artistique dont il se sert pour qualifier son œuvre. Nous découvrons la ligne évolutive pour l’élaboration de la conception interartistique de son œuvre, dues au rapprochement qu’il fait entre la nature et l’art surtout lors de son voyage en Italie
The thesis examines the works of Michel de Montaigne focusing the research on his famous “Essays” and “The Diary of Montaigne’s Travels”. The author of the thesis manifests the existence of the “interartistic phenomenon” in the historical context of the Renaissance and its evolution from ancient philosophy (Horace -Ut pictura poesis, Philostrate -ekphrasis) through Renaissance thought (Leonardo da Vinci’s Paragone (“comparison of the arts”)) to modern ideas whereas the research is done from a theoretical point of view. The “interartistic phenomenon” expresses the relation arising between arts at the time of an aesthetic perception of a work of art. The aim of the research is to study the work of Montaigne as a work of art in first place. The varieties of the “interartistic phenomenon” which exist in the work of Montaigne are analyzed in light of the artistic vocabulary he is using to qualify his work. The author of the thesis takes notice of the interartistic conception in the work of Montaigne revealed by the convergence of nature and art, particularly in the diary of Montaigne’s travels.”

https://www.grafiati.com/en/literature-selections/montaigne/ Copyright (c), 2022.
All rights reserved.

24. Citée sur:

Gale Academic is an online bibliographic manager designed to create reference and works cited lists, an online bookstore for the distribution of academic literature

OneFile, link.gale.com/apps/doc/A181815505/AONE?u=anon~9f588924&sid=googleScholar&xid=8018d874. Accessed 15 June 2022. Gale Document Number: GALE|A181815505

The interartistic phenomenon as an intermedial structure in the arts

From: Applied Semiotics/Semiotique appliquée (Issue 20)

Publisher: University of Toronto Mississauga, Department of Language Studies

“Article Preview:

Key words: Intertextuality–Julia Kristeva, Michail Bakhtin, Gerard Genette, Roland Barthes, and the author’s idea about the interartisticity; intermediality. Center for Research on Intermediality; interart–Florent Albrecht; intersemioticism–Jacques Fontanille

*********

The overflowing of shades between literature, painting and music

In this study of the interartistic phenomenon we shall chronologically follow the development of the definitions related to this notion, and while arranging them, we shall take into account their significance for the germination of this interartistic vision, connected to the emblematic personality of Julia Kristeva, and whose chief definition is–intertextuality. We shall refer also to the works of Gerard Genette and examine the definition of transtextuality introduced by him, which he terms as literature of second degree and which by content is closer to the concept of interartistic phenomenon. Intertextuality correlates to a very wide stream of philosophical thought during the entire Twentieth Century, as a wonderful prelude, dating from ancient times.

This intellectual thought was known as early as since its emergence in the 70s and does not need any elaborate presentation in this study considering the notoriety of the “semiotic adventure” (Bart). Our study is directly affected by intertextuality and therefore we shall devote it well-deserved attention. Intertextuality embodies practice open in time, subjected to constant changes triggered by the structuring of the text as it used to appear, by complementing it to achieve finished look in the future.

According to Kristeva, poetic language is also a language of dialogue (dialogical principle of interdiscoursivity). The smallest unit of meaning ranges from 0 to 2, i.e. there is an interval that allows to escape from the meaning of the current language, and which gives more freedom of interpretation. The meaning of the signifier is dynamic. Generating meaning to the infinity of the paragramme may be illustrated by a triangle, reminiscent of the one of Peirce. The triangle may be viewed as three-dimensional since it is polyvalent in its connotations at each point. Thus linearity is impossible, the meaning generates.

We shall concentrate on certain excerpts from the text of Kristeva, directly relating to the interartistic problem, even though on a global level: We may find the relation between the two signifiers: picture / text or text / picture, in any field, by interpreting the literary text as artistic, in the following excerpt: “… dialogical signifiers … Each narrative … contains this dialogical dyad …, which is rendered to a dialogical relationship Signifier/Signified, The Signifier and the Signified being the one in relation to the other, each in turn, Signifier and Signified, but this is just a game of overturning two Signifiers. Only through some narrative structures this dialogue, this dual presence of the sign, this double meaning of the written text, are exteriorized in the organization itself of the (poetic) discourse, at the level of occurrence in the (literary) text.”

The textual picture is more and more visualized, stretching to infinity. Kristeva talks about the picture of text at a moment of reorganization; the picture comes to life from the shuffling of texts,…”

https://go.gale.com/ps/i.do?id=GALE%7CA181815505&sid=googleScholar&v=2.1&it=r&linkaccess=abs&issn=17157374&p=AONE&sw=w&userGroupName=anon%7E9f588924

© 2022 Gale, part of Cengage Group

Traduction en français:

Le phénomène interartistique en tant que structure intermédiale dans les arts

D’après : Applied Semiotics/Sémiotique appliquée (numéro 20)

Éditeur : Université de Toronto Mississauga, Département des études linguistiques

« Aperçu de l’article :

Mots clés : Intertextualité–Julia Kristeva, Michail Bakhtin, Gérard Genette, Roland Barthes, et l’idée de l’auteur sur l’interartisticité ; intermédialité. Centre de recherche sur l’intermédialité ; interart–Florent Albrecht ; intersémiotique–Jacques Fontanille

*********

Le débordement de nuances entre la littérature, la peinture et la musique

Dans cette étude du phénomène interartistique, nous suivrons chronologiquement le développement des définitions liées à cette notion, et en les classant, nous tiendrons compte de leur signification pour la germination de cette vision interartistique, liée à la personnalité emblématique de Julia Kristeva, et dont la définition principale est l’intertextualité. Nous nous référerons également aux travaux de Gérard Genette et examinerons la définition de la transtextualité introduite par lui, qu’il qualifie de littérature de second degré et qui, par son contenu, se rapproche du concept de phénomène interartistique. L’intertextualité est liée à un très large courant de pensée philosophique tout au long du vingtième siècle, comme un merveilleux prélude datant de l’Antiquité.

Cette pensée intellectuelle était connue dès son émergence dans les années 70 et n’a pas besoin d’une présentation élaborée dans cette étude compte tenu de la notoriété de « l’aventure sémiotique » (Barthes). Notre étude est directement concernée par l’intertextualité et nous lui consacrerons donc l’attention qu’elle mérite. L’intertextualité incarne une pratique ouverte dans le temps, soumise à des changements constants déclenchés par la structuration du texte tel qu’il apparaissait auparavant, en le complétant pour obtenir un aspect fini dans le futur.

Selon Kristeva, le langage poétique est aussi un langage de dialogue (principe dialogique d’interdiscoursivité). La plus petite unité de sens va de 0 à 2, c’est-à-dire qu’il y a un intervalle qui permet d’échapper au sens de la langue courante, et qui donne plus de liberté d’interprétation. Le sens du signifiant est dynamique. La génération de sens à l’infini du paragramme peut être illustrée par un triangle, qui rappelle celui de Peirce. Le triangle peut être considéré comme tridimensionnel puisqu’il est polyvalent dans ses connotations en chaque point. La linéarité est donc impossible, le sens est générateur.

Nous nous concentrerons sur certains extraits du texte de Kristeva, directement liés au problème interartistique, même si c’est à un niveau global : Nous pouvons trouver la relation entre les deux signifiants : image / texte ou texte / image, dans n’importe quel domaine, en interprétant le texte littéraire comme artistique, dans l’extrait suivant : « … des signifiants dialogiques… Chaque récit … contient cette dyade dialogique …, qui est rendue à une relation dialogique Significateur/Signifié, le Significateur et le Signifié étant l’un par rapport à l’autre, chacun à son tour, Significateur et Signifié, mais ce n’est qu’un jeu de renversement de deux Significateurs. Ce n’est qu’à travers certaines structures narratives que ce dialogue, cette double présence du signe, ce double sens du texte écrit, s’extériorisent dans l’organisation même du discours (poétique), au niveau de l’occurrence dans le texte (littéraire) ».

L’image textuelle est de plus en plus visualisée et s’étend à l’infini. Kristeva parle de l’image du texte à un moment de réorganisation ; l’image naît du brassage des textes,… »

25. Kolarova, Vasilena.Interartistichniiat fenomen: PrezOpitina Monten, “Mobilena Biutor, “Katalonskata gradinana Biutor i Baden [s.l.]: Prostranstvo & forma, 2007.

Citée dans :

Grafiati, bibliographie pour Montaigne, Michel de Montaigne (1533-1592), Littérature et théorie de la littérature, 1533-1592, Philosophie. Grafiati est un gestionnaire bibliographique en ligne conçu pour créer des références et des listes de travaux cités,

https://www.grafiati.com/en/literature-selections/montel-theorem/book/, Copyright (c), 2022.
All rights reserved.

26. Interartistic Phenomenon: Through Montaigne’s Essays

Author: Vassilena KolarovaPublisher:Lang AG International Academic Publishers, PeterYear:2018Pages:336

Citée dans :

Grafiati, bibliographie pour Montaigne, Michel de Montaigne (1533-1592), Littérature et théorie de la littérature, 1533-1592, Philosophie. Grafiati est un gestionnaire bibliographique en ligne conçu pour créer des références et des listes de travaux cités,

 https://www.grafiati.com/en/ Copyright (c), 2022.
All rights reserved.

27. Le phénomène interartistique

Author: Vassilena KolarovaJournal:SemioticaVolume:2010Issue:180Year:2010

http://dx.doi.org/10.1515/semi.2010.029,

Citée dans :

Grafiati, bibliographie pour Montaigne, Michel de Montaigne (1533-1592), Littérature et théorie de la littérature, 1533-1592, Philosophie. Grafiati est un gestionnaire bibliographique en ligne conçu pour créer des références et des listes de travaux cités, https://www.grafiati.com/en/ Copyright (c), 2022.
All rights reserved.

28. Citée par la maison d’édition italienne Aracne editrice :

“Vassilena Kolarova is a doctor of literature. Her PHD called “The interartistic phenomenon through ‘Essays’ of Montaigne” is introducing the concept of interartistic phenomenon, in Arts and languages, EHESS in Paris in 2010. Her concept of interartistic phenomenon differs from intertextuality since it affects only arts and from interartiality because the interartistic phenomenon explains from theoretical point of view the fundamental relationship between arts in any artistic area in an interartistic way. The author published in Paris, Albi, Sofia, Toronto, Amsterdam, Buenos Aires etc., Applied Semiotics, Sémiotique appliquée, Une revue internationale de recherche littéraire sur Internet, Numéro 17, Volume 7, Sémiotique, religion et idéologie, « L’indicible chez Michel Butor , L’indicible sur l’Amérique ou le sublime des œuvres ineffables », juin 2006, Toronto, Canada ; Passage d’encres, N 27, “ Le Paradis de rêve…Le Jardin Catalan…  », Paris, février 2007 ; Amsterdam International Electronic Journal for Cultural Narratology: The Interartistic Concept in Kandinsky’s Paintings. The Image/Text problem, autumn, N 4 2007 ; La touche intermusicale de la peinture La nausée de Sartre, Revue d’art et de littérature, musique, Numéro 37 – avril 2008, mensuel, Mazères – France ; Revue Semiotica, Le phénomène interartistique, Journal of the International Association for Semiotic Studies / Revue de l’Association Internationale de Sémiotique, Mouton de Gruyter, Toronto, 2010 ; “Le chatoiement interartistique des lettres cyrilliques et des couleurs chez Butor et Badin”, intervention au colloque “L’univers Butor” de Belo Horizonte, 2011 ; Syllabus article, Volume 3 (1) 2012, Les figures de style interartistiques à travers les Essais de Montaigne, Université de Yaoundé, Cameroun.”

https://www.aracne-editrice.it/index.php/autori.html?auth-id=250930

29. Citée par Catherine Jill Annabel, ‘ Perdu dans ces filaments’ : Labyrinths and Intertextuality in Michel Butor and WD Sebald, A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The University of Sheffield, Faculty of Arts and Humanities, School of Languages and Cultures, 30 september 2021.

Université de Toronto. Département d’études françaises– ISSN 1715-7374

Kolarova, Vassilena, ‘L’Indicible sur l’Amérique ou le sublime des œuvres ineffables’, Applied Semiotics (2006), [accessed 25 August 2021], p. 241

https://etheses.whiterose.ac.uk/30956/1/Annabel%2C%20Catherine%20130127477%20final.pdf

30. Citée dans :

Actes de l’Université de Brasilia sur les peintures de Wassily Kandinsky, Entre Musica e Pintura Kandinsky e a Composicao Multissensorial, Editora Universidade de Brasilia, 2021, ISBN 978-65-5846-015-2, p. 214,

  • KOLAROVA, Vassilena. The Interartistic Concept in Kandinsky’s Paintings: The Image/Text problem. Amsterdam International Eletronic Journal for Cultural Narratology, n. 4, 2007. Disponível em: http://cf.hum.uva.nl/narratology/a07_kolarova.htm. Acesso em: 26 jun. 2019.

 https://livros.unb.br/index.php/portal/catalog/download/93/83/360-1?inline=1, https://livros.unb.br/index.php/portal/catalog/book/93

admin,+Mota_Entremusicaepintura.pdf

31. Kolarova, Vassilena, The Interartistic Phenomenon, Through Montaigne’s Essays. New York, Frankfurt: Peter Lang, 2016; 336 p.

Citée par Henk bij de Weg dans Montaigne Bibliography

Montaigne Bibliography (bijdeweg.nl), © 2022 Henk bij de Weg’s website

32. Les relations interartistiques ont toujours existé dans l’histoire de l’art. Cependant, c’est dans les années 1980 que les termes “interartisticité” et “interartistique” ont commencé à être utilisés avec plus de force, grâce, par exemple, aux travaux de Vassilena Kolarova., 2021, ISSN 1132-0265, 112.

 Citée par María Andrea Giovine Yañez Institut de recherche bibliographique, Université nationale autonome du Mexique., Études littéraires, Le tournant iconotextuel dans la littérature mexicaine récente (1960-2020). Notes pour une historiographie, dans Philologia Hispalensis 35/2 (2021) 111-127

33. Références bibliographiques, Kolarova, Vassilena, The Interartistic Phenomenon through Montaigne’s Essays, Peter Lang, Bern, 2018

Citée par María Andrea Giovine Yañez Institut de recherche bibliographique, Université nationale autonome du Mexique., Etudes littéraires, Le tournant iconotextuel dans la littérature mexicaine récente (1960-2020). Notes pour une historiographie, dans Philologia Hispalensis 35/2 (2021) 111-127, p. 126

chromeextension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://institucional.us.es/revistas/philologia/35_2/Art_07.pdf

sagrada-familia